Главная » Статьи » Книги » Интернет Ваш выход! Евгений Финкель |
Интернет. Ваш выход! Евгений Финкель
ReGet ReGet Одна из самых молодых и самых легких (около 700 K) программ, предназначенных для выкачивания файлов с FTP и HTTP серверов. Или, как ее называют сами разработчики, - "менеджер закачек". Распространяется бесплатно (хотя, конечно же существует "профессиональная" версия, стоящая смешных денег, от "свободной" ее отличает очищенность от детонатора, запускающего рекламные ролики через 30 дней после начала пользования). На фоне конкурентов команда ReGet [http://www.reget.com] весьма выгодно смотрится за счет абсолютной готовности вести технико-спасительные беседы на русском языке [http://www.reget.com/ru] . Впрочем, такие беседы скорее всего не понадобятся, поскольку Вы можете выкачать себе русскую версию [http://www.reget.com/ru/download.asp] программы и найти ответы на все вопросы в файле поддержки. Инсталляция Процесс инсталляции начинается с заполнения регистрационной карточки, впрочем, если Вас раздражает необходимость представляться, можно просто нажать на OK. Затем предлагается выбрать посадочное место под программу (по умолчанию, C:\Program Files\ReGet). Поскольку программка почти ничего не весит, ей можно позволить поселиться на основном системном диске > OK > Yes. Сообщение об успешной инсталляции появится уже через несколько секунд, даже если Вы работаете на допотопном 486-м компьютере. Все. Основные настройки Отконфигурировать ReGet рекомендуется уже при первом запуске (хотя, естественно, позже Вы сможете внести любые изменения в конфигурацию). Ничего сложного. Задачка четырехходовка: 1-й ход - сказать Next (Далее), 2-й ход - определить место хранения загружаемых файлов (по умолчанию, C:\My Downloads) и сказать Next (Далее), 3-й ход - задать адреса FTP и HTTP Proxy (например, proxy.ukr.net:8080), если забыли - спросите у Вашего провайдера, если не желаете использовать - уберите галочки, и снова Next (Далее), 4-й ход - определите уровень "продвинутости" возможностей программы: Simple mode - для новичков, Advanced mode - для старичков, и жмите на Finish (Готово). Если на последнем этапе Вы не убрали галочку в строке View Documentation, то одновременно с первым стартом самой программы поднимется окно краткого описания (приятно отметить, что творцы ReGet используют полюбившийся и нам CHM стандарт описания, правда, задействуют лишь самые скромные его возможности). Описание интерфейса Упрощенный интерфейс (Simple mode) Усложненный интерфейс (Advanced mode) Интерфейс программы ReGet не требует специального дополнительного описания, так как о Вас уже позаботились сами разработчики. Предоставим им слово [http://www.reget.com/ru/doc/toolbar.htm] . Работа с программой Вот мы и добрались до самого главного. А рассказывать-то, собственно, больше нечего. Суть работы сводится к "бери больше - кидай дальше". Единственно, что рекомендуется сделать непременно, это определить, в какой последовательности файлы из Сети будут перекачиваться на Ваш диск. При планировании очереди стоит учитывать тот факт, что возможности Ваших линий не безграничны. Обратиться к программе можно, по крайней мере, шестью различными способами (я предпочитаю - правый клик на активном линке). Впрочем... полный пакет технической документации по программе на русском языке можно найти здесь [http://www.reget.com/ru/doc/doc.htm] . Real Player Real Player Одной из самых популярных сервисных программ в Интернете является видео и аудио проигрыватель в режиме реального времени Real Player. Получить бесплатную версию можно непосредственно от разработчиков по адресу www.real.com (вес программы - около 1.5Mb). К концу 1997 года вышла уже пятая версия программы. Индивидуальному пользователю программа достается бесплатно. Однако, по уверениям разработчиков, если Вы желаете получить максимальное качество, встроенную систему поиска аудио и видео сайтов, возможность организации внутреннего каталога, записи живой музыки и реального видео в виде файлов на компьютер, а также радоваться подаркам от фирмы Sony, - программу можно купить долларов за 30. Не могу никак подтвердить слов о преимуществе платной версии над бесплатной, поскольку ни один из моих знакомых не пожелал платить за версию Plus. Инсталляцию программы лучше всего производить в режиме online при отключенных браузерах. В начальных настройках Вам необходимо указать некоторые личные данные, тип подсоединения к Сети (при обычном dialup-подключении - скорость Вашего модема), адреса proxy-серверов и место прописки. Далее, программа производит самостоятельный поиск всех инсталлированных в систему браузеров и предлагает выбрать один или несколько браузеров для взаимодействия. Есть возможность вручную добавить в список дополнительный браузер (рис.2.189). Рис.2.189. Выбор браузера при инсталляции программы Real Player Если при установке программа Real Player обнаруживает наличие более старой версии на Вашем компьютере, она предложит Вам воспользоваться возможностью автоматического снятия всех устаревших настроек (uninstallation). Далее следует электронная регистрация. После чего программа готова к работе (рис.2.190). Рис.2.190. Рабочее окно программы Real Player Для того, чтобы получше разобраться в рабочих качествах программы, рекомендую прогуляться по сайту www5.real.com/welcome [http://www5.real.com/welcome] или выбрать одну из опций в рабочей строке программы (News, Sports, Music и др.). Можно также обратиться к страницам, адреса которых указаны в Sites --> Real content. Соскучились по русской речи? Загляните на сайт московского радиоканала 101 [http://www.101.ru] или в кладовую Бориса Гребенщикова [http://www.aquarium.ru] . При обращении к файлу, предназначенному для проигрывания, появляется диалоговое окно (хорошо знакомое большинству пользователей) с предложением либо записать файл на жесткий диск для последующего воспроизведения (Save it to disk) или ограничиться немедленным воспроизведением (Open it) (рис.2.191). Рис.2.191. Выбор режима работы с файлом Рекомендую отдавать предпочтение воспроизведению без записи. Три недостатка Вы выявите сразу: невысокое качество, частые прерывания, невозможность получить изображение на весь экран (full screen). Переживания по поводу третьего недостатка в значительной степени компенсируются убедительностью первого. Кроме того, для решения проблемы можно взглянуть на оправдания разработчика по адресу service.real.com/fullscreen/default.html (любителей Netscape эти оправдания вряд ли устроят). Достижение привычного качества телевизионного изображения - дело ближайшего будущего. Имейте в виду, что именно это направление (передача аудио и видео информации через Интернет в режиме реального времени) считается одним из наиболее перспективных. По этой причине я не рекомендую Вам отставать от высокой моды. Следите за новыми версиями Real Player и развитием средств всемирной связи. Web TranSite Web TranSite Онлайновый переводчик Web TranSite разработан в 1997 году российской компанией ПРОМТ на основе своего же более раннего продукта: компьютерного переводчика Stylus. Осуществляет быстрый, поблочный перевод HTML-текстов с английского, немецкого и французского языков на русский (и в обратную сторону). Каждый из трех перечисленных словарей содержит около 50000 слов. WebTranSite легко встраивается в Internet Explorer и Netscape Navigator, работает как в режиме on-line, так и в режиме off-line. На сегодняшний день, безусловно, является лучшим Web-переводчиком. Хотя и обладает несколькими очевидными недостатками: слабым качеством перевода, малым максимальным объемом переводимого за один раз блока (до 500 знаков), невозможностью записать результат перевода на диск (в версии Web TranSite 98 эта проблема решена) и значительной стоимостью (около 30$). Среди достоинств можно отметить: простой дружественный интерфейс, возможность установки дополнительных модулей, скорость перевода, наличие встроенной системы для поиска в Web-пространстве. Как правило, Web TranSite поставляется на отдельном компакт-диске и после инсталляции занимает около 23Mb на жестком диске. При вызове программы она устанавливается как отдельная рабочая строка в окне Windows (см.рис.2.192). или Рис.2.192. Рабочая строка Web TranSite Первая слева кнопка позволяет Вам выбрать нужный словарь и направление перевода (рис.2.193). Кнопка "Не переводить" дает возможность исключить из выделенного текста элементы, не требующие перевода (например, аббревиатуры и имена), эти элементы (не более 10) заносятся в список (команда "Добавить") и могут быть впоследствии удалены из списка (команды "Удалить" или "Удалить все") (рис.2.194). Рис.2.193. Выбор словаря и направления перевода Рис.2.194. Отказ от перевода элемента текста Кнопка "Поиск в WWW" позволяет перевести запрос и осуществить нужный поиск в режиме on-line с помощью одной из восьми, предлагаемых программой, поисковых систем Web (рис.2.195). Рис.2.195. Метапоисковая система в Web TranSite Замечу, что не стоит полагаться на качество перевода при подобной операции. Многие онлайновые российские поисковые службы (такие, например, как "Апорт" или "Яndex") справляются с этой задачей лучше. Если на Вашем компьютере отдельно инсталлирован переводчик Stylus версии 3.0 и выше, в рабочей строке программы появляется меню "Словари", позволяющее подключить дополнительные пользовательские или специализированные тематические словари. Как осуществляется перевод? Замечу, что процедуры перевода пассивного текста и активных линков различны. Не вдаваясь в подробное объяснение этого явления, опишу лишь саму последовательность действий. При переводе обычного (неактивного) гипертекста необходимо в окне браузера выделить с помощью левой клавиши мыши интересующий блок (помните об ограничении до 500 знаков!), затем щелкнуть правой клавишей и выбрать опцию "Перевести" (в нижней части открывшегося окна), результат перевода после короткой задержки отображается в отдельном окне (рис.2.196). При переводе активного линка достаточно кликнуть на него левой клавишей мыши и перетащить в рабочую строку программы Web TranSite. Перевод так же будет указан в отдельном окне. Кстати, второй способ помогает почти всегда в случае неудачи при попытке произвести перевод первым способом. Рис.2.196. Перевод текста в окне браузера Рис.2.197. Результат перевода Боюсь, что Вас не удовлетворило в этом примере даже не столько качество перевода, сколько невозможность прочитать выведенный текст из-за слишком мелкого шрифта. Возможность изменять размер шрифта установлена в дополнительном меню, всплывающем после правого клика в рабочей строке программы Web TranSite (рис.2.198). Рис.2.198. Изменение размера шрифта результата перевода Результат не замедлит сказаться (рис.2.199). Рис.2.199. Результат перевода с измененным размером шрифта Если Вы желаете несколько подсластить пилюлю недоброкачественного перевода, можете установить дополнительное звуковое оформление при работе с переводчиком Web TranSite. Для тех, кто забыл эту стандартную процедуру Wundows 95, напоминаю последовательность действий: Пуск (Start) --> Настройка (Settings) --> Панель управления (Control Panel) (левый клик) --> Звук (Sound) (двойной левый клик) --> найдите командные строки Web TranSite (общим числом 7) --> помечая по очереди каждую из команд, выберите для них подходящие звуки из стандартной библиотеки звуковых эффектов Windows 95 (директория Media) или из личной библиотеки. Для жаждущих более подробного описания программы рекомендую почитать встроенную "Справку по Web TranSite" или заглянуть на страницу www.promt.ru/rus/support [http://www.promt.ru/rus/support] . Рекомендую также прочитать мою статью о программах-переводчиках. | |
Категория: Интернет Ваш выход! Евгений Финкель | Добавил: svv (16.08.2008) | |
Просмотров: 739 |